목록기생충 (3)
Que Sera Sera
독일은 영화에 자막을 안 넣기로 유명하죠. 독일이 더빙을 선호하는 이유는 독일어 자막으로 바꾸면 대체로 길어지는 현상을 보이는데다 사람들이 눈을 아래위로 이동해가며 봐야 하니 비효율적이다 ...라는 판단 때문이라는데요. 정말 독일스러운 생각이 아닐 수 없습니다. 독일 영화관은 영화 중간에 쉬는 시간도 있고 영화관 내에서 먹을거리를 돌아다니며 팔기도 하니 말 다 했죠. 합리적이긴 정말 합리적입니다. 반면 한국 사람들은 (증명된 바는 없지만) 더빙보다는 자막을 읽으며 보기를 더 원합니다. 저도 그렇고요. 아무래도 더빙을 하면 입모양도 달라지고 왠~지 원작의 맛이 안 나는 것 같기도 하고 그렇습니다. 그런데 한국에서만 자막을 선호하는 게 아닙니다. 물론 한국어는 외국어에서 번역될 때 대체로 짧아지는 특성을 가..
안녕하세요 오늘도 영화 기생충 소식이 있어 가져왔습니다. 다른 영화를 보려고 했는데 너무 핫하네요. 미국 TV에서 영화 기생충이 방영된다는 소식입니다. 한국에는 약 10일쯤 전에 뉴스로 발표되었는데요, 이 소식이 독일 매거진에도 발표되었습니다! 독일이 영화 기생충에 갖고 있는 관심이 대단하네요. HBO는 Home Box Office 의 줄임말로, 영화를 전문으로 방영해주는 미국 케이블 유료 채널입니다. HBO에서는 체르노빌, 왓치맨 등의 인기 있는 영화를 방영해준 바 있습니다. 거기서 영화 기생충이 방영된다니, 한국 영화가 더 널리 퍼지게 되는 계기가 되겠네요. HBO 공식 홈페이지에서 보시면 이렇게 추천 프로그램이 나오는데요, 드라마로 방영될 기생충도 방영과 동시에 추천 드라마에 뜨지 않을까 합니다 :..
영화 기생충이 독일에서도 개봉됐는데, 그것도 벌써 작년이군요 (19년 10월 개봉). 전 이 영화를 개봉하자마자 한국에서 봤었는데, 정말 대단한 영화라는 생각을 했었습니다. 생각할 게 한두가지가 아니라서 영화관을 나오며 아무 말도 하지 않고 멍하게 걸어 나왔던 기억이 납니다. 아래는 공식 독일판 트레일러이고요 ↓ 혹시 독일어에도 관심이 있으신 분들은 아래 유튜브 영상에서 독일어 자막을 켜시면 꽤 괜찮은 퀄리티로 자막이 나오니 참고해 주세요. https://www.youtube.com/watch?v=9qvaE99iMR0 공식 트레일러에 달린 독일 사람들의 댓글을 볼까요? 일부만 가져오긴 했는데 다들 칭찬 일색입니다. 유튜브 댓글로는 거의 절반은 트레일러가 너무 무슨 말인지 모르겠다는 하소연, 나머지 절반은..